好喜欢这首歌,卖个安利w
モラルの葬式 道德的丧礼
作詞:アンジェラ・アキ
作曲:アンジェラ・アキ
フクロウの鳴き声は「死」の警報で
闇が傷口を開いて満月を出す
信者から不信心者 神父達まで
喪服を着て風の声に耳をすました
猫头鹰的鸣叫声是「死」之警报
黑暗撕开伤口露出满月
从信徒到非信徒和神父们
身穿丧服 侧耳倾听风的声音
今宵はモラルの葬式だ
Pater Noster
今夜是道德的丧礼
Pater Noster①
流れ星は空の涙 樹々の嗚咽が森に響く
湖は悲哀を 水面を渡る風に伝え
その風が皆を葬儀場に呼んだ
流星是天空的泪水 树木的呜咽在森林中响起
湖水跨越水面将悲哀向风传达
那阵风将大家召唤到殡仪馆
今宵はモラルの葬式だ
今夜是道德的丧礼
前の方に愛が座り その隣には
哲学がタバコをくわえ思いにふける
プライドと献身はその真後ろで
やけに深刻な顔をして話し込んでいる
前方坐下的是爱 身旁的则是
哲学叼着烟沉思着
尊严和献身在正后方
一脸严肃地交谈着
誰もが動揺を隠せない
Pater Noster
谁也无法掩饰内心动摇
Pater Noster
知恵に手を引かれたまだ幼い無垢が
棺の中に白いバラを投げ込むと
理性が席を立って 黒いベールをまくり
式の最後に皆の前でゆっくりと語り始めた
被智慧牵着 尚且年幼的无垢
往棺材内投入白玫瑰后
理性从座位上站起 掀起黑色面纱
丧礼的最后 在众人面前缓缓道来
「息子との突然の別れに私は今 心を乱している
凛とした彼の声 まっすぐなまなざしをいつまでも忘れない
「突然与我儿分离 如今内心无比混乱
永远忘不了他那凛然的声音 坦率的眼神」
今でもきっと灯台の様に私達を照らしている
迷った時 はぐれた時 道が見えない時
善と悪の節目にそっと あなたの心に 彼は生き続ける」
「如今也一定如灯台一般照亮着我们
迷茫时 走失时 看不见前路时
在分辨善恶时 他便悄悄地继续活在你心中」
Pater Noster
同情が激しくうなずき 拍手が起こり
真実が理性の耳元で言った
同情猛点头 拍起手来
真相在理性的耳边说道
「私も息子がいたの
希望がいなくなっても彼は今でも皆の中で生きている」
「我也曾有个儿子
即使希望已经不在了 但他如今仍活在大家心中」
フクロウが鳴き止んで飛び立った頃
朝もやをかきわけながら太陽が出た
猫头鹰不再鸣叫 飞上天空时
拨开晨雾 太阳升起
注释:
①Pater Noster,拉丁语祈祷文,帕特诺思特,直译意思为“我们的父”